Disaster Information Kodaira – city 灾害信息小平市 방재 정보 코다이라시 防災情報 小平市

Disaster Information for foreigners living in Kodaira

Kodaira city is comparatively safety area in Japan for earthquakes, landslides, inundations, and so on. Because, the Kodaira is very flat and plane land and no rivers. However the prevention is necessary for Large-scale disasters. Therefore, we prepare summaries of the shelter locations and disaster information. However our homepages are only Japanese.  There are many foreigners living in Kodaira-city, so the multilingual information may be necessary.

In kodaira, there is a citizen association for foreigner living in Kodaira, it called KIFA (Kodaira International Frendship Association).

KIFA, established in December 1990 as a citizens’ organization, promotes international exchange at a grassroots level in the community through exchange with foreign residents and countries abroad.

There is a official disaster prevention information in there homepage. that is the bellow pdf file.

小平防災
Disaster Prevention of Kodaira(4 MB)

地震などの災害時への備え、小平市防災マップなどを日本語、英語、中国語、韓国語で掲載。
A useful guide to prepare for earthquakes including emergency map in Kodaira written in Japanese, English, Chinese, and Korean.

Our Information

Japanese only, please use Google translate! All pages are web pages, So use a browser that supports native translation such as Chrome, Safari and so on, You can read your language.

This is “[Disaster Information] How to collect information on Twitter. Roads, public transportation, disaster volunteers, etc.”

【災害時インフォメーション】Twitter情報などで収集する方法 道路・公共交通・災害ボランティアなど

This is the online maps of shelters, parks, hospitals, AEDs and so on.

【マップ】小平市 防災系マップ 一覧 情報収集用Tweet検索 等

PWA apps for parks, shelters, and hospitals in Kodaira

https://go.glideapps.com/play/3xBVqx5XmOftJ0vmgJW3

Some Official information links

Disaster information is provided by government officially, and some authorities.

Japan methodology Agency provides multilingual Information about earthquake, typhoon, volcanic, tsunami and so on risks and warnings.

Multilingual Information on Disaster Mitigation

LanguagesContent
EnglishWeather (weather, heavy rain, high temperature, etc.)/earthquake/tsunami/volcano information
简体中文气象(天气、大雨、高温等)·地震·海啸·火山相关的信息
繁體中文氣象(天氣、大雨、高溫等)·地震·海嘯·火山相關的資訊
한국어기상(날씨, 호우, 고온 등) ・지진 ・지진해일(쓰나미)・화산에 관한 정보
PortuguêsInformações sobre Meteorologia (tempo, chuvas fortes, altas temperaturas, etc.)・Terremoto・Tsunami・Vulcão
EspañolInformación Meteorológica (tiempo, lluvia torrencial, alta temperatura, etc)・Terremoto・Tsunami・Volcán
Bahasa IndonesiaInformasi tentang cuaca (cuaca, hujan lebat, suhu tinggi, dll.), gempa bumi, tsunami, dan gunung berapi
Tiếng ViệtThông tin liên quan đến khí tượng (thời tiết, mưa to, nhiệt độ cao v.v.) – động đất – sóng thần – núi lửa
TagalogMga impormasyon tungkol sa panahon (lagay ng panahon, malakas na ulan, mataas na temperatura, atbp), lindol, tsunami at bulkan
ภาษาไทยข้อมูลเกี่ยวกับลักษณะอากาศ (สภาพอากาศ ฝนตกหนัก อุณหภูมิสูง ฯลฯ) แผ่นดินไหว สึนามิ และภูเขาไฟ
नेपाली भाषामौसम (मौसम, ठूलो वर्षा, उच्च तापक्रम आदि), भूकम्प, सुनामी, ज्वालामुखी पहाड सम्बन्धी जानकारी
日本語気象(天気、大雨、高温など)・地震・津波・火山に関する情報

 

NHK also provides the English news. It called “NHK world”.

https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/

Japan Tourism Agency provides the safety tips smart phone apps. This is for travelers, however it is very useful for living foreigners.

https://www.jnto.go.jp/safety-tips/eng/app.html

For iphone

https://apps.apple.com/eg/app/safety-tips/id858357174

For Android

https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.co.rcsc.safetyTips.android&hl=en

Japan official Guide is very useful for emergency trouble such as illness. the page can be search the hospital or medical center can be use the multilingual language.

https://www.jnto.go.jp/emergency/eng/mi_guide.html

TOKYO BOUSAI「東京防災」

The TOKYO disaster prevention book is very useful. the multilingual books are provided.

TOKYO metro bousai map

This page is the map for shelters, evacuation centers, hospitals and so on.

https://map.bousai.metro.tokyo.lg.jp/bousai/en/sp/map.html?lat=35.7263759&lon=139.4811773

Please enjoy Kodaira Life.

Some Japanese related to Disaster.

避難:Hi-Na-Nn :Evacuation:피난

警報:Ke-i-ho: Alert, Alarm,Warning:경보

助けて:Ta-Su-Ke-Te:Help:도와

If you hear “Hi-Na-n” or “Ke-i-ho”, Please escape to safety area, and check the information about disaster, If you need help, please say “Ta-su-ke-te”.

Tokyo University of Foreign Studies provides the expressions for disaster as below,

災害関係用語集・表現集(Glossary of disaster terms and expressions)

The emergency hand manual (help card) is useful, it’s a compact commuter pass size that contains information such as how to respond to emergencies such as disasters, sudden illnesses and injuries, how to obtain information, and a collection of conversations when seeking support from the Japanese.

  • (日本語、英語、中国語、韓国・朝鮮語併記)PDF [1MB]
  • (日本語、タガログ語、ベトナム語併記) PDF [986KB]
  • (日本語、タイ語、ネパール語併記)PDF [1MB]
  • (日本語、フランス語、ミャンマー語併記)PDF [993KB]
  • (日本語、スペイン語、ポルトガル語併記)PDF [1MB]

If you have some good information about disaster prevention, please tell us..  We’ll add to this page.

Our Facebook Group

Arigato Kodaira Facebook Group


投稿日

カテゴリー:

投稿者:

タグ:

コメント

“Disaster Information Kodaira – city 灾害信息小平市 방재 정보 코다이라시 防災情報 小平市” への1件のコメント

  1. […] Disaster Information Kodaira – city 灾害信息小平市 방재 정보 코다이라시 防災情報 小平市Disaster Information for foreigners living in Kodaira K…tom2rd.sakura.ne.jp […]

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

PHP Code Snippets Powered By : XYZScripts.com